«Башҡортостан Республикаһы
Йәрмәкәй районы
муниципаль районының
Йәрмәкәй үҙәкләштерелгән
китапхана системаһы»

муниципаль бюджет
мәҙәниәт учреждениеһы
logo
Муниципальное бюджетное
учреждение культуры
«Ермекеевская централизованная
библиотечная система

муниципального района
Ермекеевский район
Республики Башкортостан»
Республика Башкортостан, Ермекеевский район, с. Ермекеево, ул. Ленина, д.3
тел. +7 (347-41) 2-25-49; e-mail: mukcbs23@mail.ru

Великий мастер слова – Рами Гарипов

Книжная выставка «Великие мастера слова» в Усман-Ташлинской сельской модельной библиотеке знакомит посетителей с писателями и поэтами – юбилярами 2022 года.

В феврале отмечается юбилей Народного поэта Башкортостана Рами Гарипова – 90 лет.

На выставке представлены сборники с произведениями, переводами и дневниками поэта, фото альбом о жизни и творчестве Гарипова, вырезки статей из газет.

Основные темы его творчества: размышления о судьбе народа, забота о популяризации родного языка.

Самое известное стихотворение Рами Гарипова — «Туған тел» («Родной язык»).

Родной язык

Я, как пчела в саду цветущем, в поле,

Как жемчуга искатель в глубине,

Тружусь, веду свой поиск, и все боле

Родной язык волнует душу мне.

Сэсэна сказ и матери напевы

Для жизни он вобрал, а не для лжи.

В нем колосятся праотцов посевы,

В нем жив мой предок, правнук будет жив.

К народам-братьям с ним прийти я вправе,

Чтоб он звучал средь языков других.

Кто низким вздумал бы язык наш ставить,

Сам не высок тот в помыслах своих.

Чьим сыном без него назваться мне бы,

Чтоб общий подвиг с братьями вершить?

Есть у меня с ним и земля, и небо,

Я без него – безвестный, без души.

И родной язык, и красивый язык,

Из цветочного сердца народа

Собираю слова, как нектар,

В золотые поэзии соты

Их кладу, как божественный дар.

Мой язык не бедней, чем другие,

Не устану я им дорожить.

Нежен он, как цветы полевые,

Он – богатство народной души.

Мой язык – это Родины голос.

Без него жить стране не дано.

В ком достоинство живо и совесть,

Тот язык не забудет родной.

Он – язык и певцов, и поэтов,

Он бессмертен, богат и велик,

Добродушный, красивый и светлый

Материнский исконный язык.

(Перевод Айдара Хусаинова)